WOMEN AT VERGE OF A PANIC ATTACK
MULHERES À BEIRA DE UM ATAQUE DE PÂNICO
Women in comics here(As mulheres nos quadrinhos).
outubro 25, 2009
outubro 18, 2009
Dance, dance, dance...
Dance, dance mesmo assim...
Dance pelos momentos fugazes que nunca mais se repetirão...
Dance pelo botão de rosa, promessa de nova vida...
Dance pelos meninos e meninas de rua, que só conhecem a desesperança...
Dance pelos sentimentos tardios, que nunca deram em nada...
Dance pelos arrependimentos, que sufocam o pecado saudável...
Dance pelo arco-íris, o coveiro da chuva de verão...
Dance pelo amor eterno, aquele que um dia sempre acaba...
Dance pelo primeiro beijo, que reduz o infinito a um segundo...
Dance pelo vestido da Marilyn Monroe, outrora tão recheado da dona...
Dance pelo final de Casablanca, o início de tantas amizades...
Dance pela fabrica da Studebaker, que faliu em 1966...
Dance pela tinta zarcão, que esconde a implacável ferrugem...
Dance pelo anjo-da-guarda, o discreto e bom conselheiro.
Dance pelo sistema plantation, que vai desertificar a Amazônia...
Dance pelo instante do orgasmo, que foi, é ou um dia será...
Dance por você, pensando numa salsa cubana...
Dance pela humanidade, pensando num merengue paraense...
Dance pelos inviáveis, num samba quadradinho e sincopado...
Dance uma valsa vienense, pelo sucesso do seu vizinho...
Dance, dance mesmo assim: pelo teu último sonho, pela próxima notícia,
pelo sol que brilha na praia ou por uma vida nova e repleta de oportunidades...
Dance pelo que você jurou que seria e que ainda pode ser, pois tudo
só depende de sua dança...
(Beto Palaio)
outubro 02, 2009
INTO BEÇA´S AMAZON
Rio Negro (a tributary of Amazon River)
moon of autumn
frogs eat mosquitoes
next to a light pole
lua de outono
rãs comem mosquitos
perto do poste de luz
Surrounded by green
island in the ivy of the wall -
a white orchid
Cercado de verde
Ilha na trepadeira da parede
Uma orquídea branca
(Haikus Anibal Beça wrote in English)
Rio na piracema
Peixes pulam nas canoas:
Mendigos alegres
river at spawning time
fish jump into the canoes
such glad beggars
Canto e contracanto
O pica-pau reclamando
Do som do machado
Chant and conterpoint
The woodpecker complaining
About the sounds of the axes
Susto na colheita
Em vez do capuaçu
Cai a casa de vespas
Fright in the harvest
Instead of the coconut
A wasp’s nest falls down
(Haikus Anibal Beça wrote in Portuguese)
Uakti – Philip Glass – Japura River
Philip Glass – Amazon River
Anibal Beça (1946-2009)
Caro Aníbal, há uma Amazônia maior
que você já deve ter descoberto.
Dear Aníbal, there´s a greater
Amazon you certainly discovered by now.
(Os haikáis que Anibal escreveu em inglês são de nossa comunidade Outsiderwriters/
The Haikus written in English by Aníbal belongs to our community Outsiderwriters)