Pajé dá e tira vida. Para
virar pajé, vai sozinho para a mata e amarra o corpo todo com cipó de envira.
Deita numa encruzilhada com os braços e as pernas abertos. Primeiro vêm as
borboletas da noite, os husu, elas cobrem seu corpo inteiro. Vem os yuxin que
comem os husu até chegar a tua cabeça. Aí você o abraça com força. Ele se
transforma em murmuru, que tem espinho. Se você tiver força e não solta, o
murmuru vai se transformar em cobra que se enrola no teu corpo. Você aguenta,
ele se transforma em onça. Você continua segurando. E assim vai, até que você
segura o nada. Você venceu a prova e daí fala, aí você explica que quer receber
muka e ele te dá. [Siã Osair Sales]
Tradição do povo Huni Kuni, oeste
da Amazônia.
Shaman gives and takes life. To become a shaman, go alone into the woods
and tie the whole body with liana envira. Lie at a crossroads with arms and
open legs. First come the night butterflies, Husu, they will cover your entire
body. Comes the yuxin who eat Husu until he reaches your head. Then you hug him
tightly. It turns into murmuru which has thorns. If you have power and not
loose yourself, the murmuru will turn into a snake that wraps around your body.
You can stand, until it becomes a jaguar. You keep holding. And so it goes,
until you hold nothing at all. You won the race and then can talk, so you
explain that want to receive muka juice and shaman gives it to you. [Siã Osair
Sales]
From oral tradition of Huni Kuni people, west of Amazon.
Nenhum comentário:
Postar um comentário