POEMA
MULHER
Si come per levar, donna, si pone
in pietra alpestra e dura
una viva figura
che là più cresce u'più la pietra scema
una viva figura
che là più cresce u'più la pietra scema
tal alcun'opre
buone
per l'alma che pur trema
cela il superchio della propria carne
con l'inculta sua cruda e dura scorza
Como por capricho, a mulher, posa
Como por capricho, a mulher, posa
na
pedra indócil e dura
um
retrato vívido
que
súbito surge e logo a pedra assinala
como
um bom alvitre
para a
alma que ainda treme
ao
abrigar ofertas de sua própria carne
inculta
com sua pele crua e dura
MICHELÂNGELO (1541)
Tradução: Beto
Palaio
Foto: Lillian Bassman em 1952
Foto: Lillian Bassman em 1952
Nenhum comentário:
Postar um comentário